Prevod od "ricordi quel" do Srpski


Kako koristiti "ricordi quel" u rečenicama:

Ricordi quel tipo che la corteggiava?
Sjećaš li se njenog smiješnog zaručnika?
Ti ricordi quel tipo con cui parlasti in albergo, di ritorno dal campeggio?
Seæaš li se momka koji je s tobom prièao u hotelu, na povratku iz kampa?
Ti ricordi quel ragno che viveva nel cespuglio fuori dalla tua finestra?
Seæaš li se pauka koji je bio u žbunu ispred prozora?
Non ricordi quel che hai detto di Shizumaat?
Sjeæaš li se što si rekao o Shizumaatu?
Se finisci nei guai, ti ricordi quel che ti ho detto?
Ako upadneš u bilo kakvu nevolju, zapamti šta sam ti rekao.
Ricordi quel vestito che mi chiedevi in prestito, Carolyn?
Secaš se one moje haljine, Kerolin?
Ricordi quel video che trovai di mamma e papà?
Sjeæaš li se one videosnimke mame i tate?
Ricordi quel tizio? Non ricordo il nome.
Seæaš se onog momka od pre 20 godina?
Ricordi quel bel polletto ruspante sentimentalone che hai gettato via come fosse spazzatura?
Seæaš se onog slatkog, dušo koga si odbacila kao da je otrovni otpad?
Ricordi quel posto a Charles Street dove andavamo?
Sjeæaš se onog mjesta u ulici Charles gdje smo voljeli odlaziti?
Ti ricordi quel compleanno quando eri sull'isola
Seæaš se onog roðendana kad si bio na ostrvu?
Ricordi quel giorno quando ci sedemmo alla panchina he hai scritto "Lilja 4-ever"?
Seti se kad smo sedeli na klupi i kad su napisala "Lilja Zauvek"?
Ricordi quel tenente che ora è il mio capitano?
To da. Sjeæaš se moga poruènika, sada kapetana?
Ti ricordi quel giorno sul tetto, quando mi hai salvata l'ultima cosa che ti ho detto?
Sjeæaš se? Na krovu, nakon što si me uhvatio? Što sam ti posljednje rekla?
Ricordi quel vuoto sul muro di casa mia?
Seæaš se praznine na zidu mog doma?
Ricordi quel coglione, Hugo, al convegno?
Sjeæaš se onog šupka, Huga, sa konvencije?
Ehi, ti ricordi quel giorno a scuola, quando ti sono saltato addosso, tu ti sei messo paura e ti sei pisciato sotto?
Seæaš li se onaj put u školi kad sam iskoèio i uplašio te a ti si se skroz popisao po sebi?
Ricordi quel composto botanico... preparato un anno fa?
Šta je bilo? - Jedinjenje s kojim smo se igrali prošle godine.
Sarah, ti ricordi quel ragazzo che ho conosciuto nel tuo appartamento?
Сара, сјећаш ли се оног типа којег сам упознао у твом стану?
Ricordi quel contratto che lo sconosciuto fece con la gente di San Venganza?
Kakve to veze ima sa ovim? Seæaš se ugovora koji je stranac napravio sa narodom
Ehi, ricordi quel bifolco al pranzo che parlava male di tuo cugino.
Hej, seæaš se kako je ta seljaèina na proslavi spopadala tvog roðaka?
Emily, tesoro, ti ricordi... quel signore cattivo che viveva con la tua mamma?
Emily dušo, sjeæaš li se onog èovjeka koji je živio s tvojom mamom Ritom?
Ti ricordi quel capodanno quando andammo in quel tempio?
SEæaš se one Nove Godine kad smo otišli u Shrine?
Ricordi quel giorno al Roosevelt quando Whistler ha rubato la scheda di Lief?
Sjecas se onog dana U Rosseveltu kada je Whistler otisao sa Liefovom karticom?
Peter, ricordi quel puzzle che abbiamo fatto insieme quando eri piccolo?
Питере, сећаш ли се оне слагалице коју смо сложили док си ти био клинац?
Ricordi quel sipario che mettevano prima dell'inizio del film?
Znaš one zavese pre poèetka filma?
Ti ricordi quel mio zio calvo, Heinrek?
Sjeæaš se mog æelavog ujaka Heinreka?
Ricordi quel tizio che mi scrive?
Sjeæaš se onog tipa koji mi piše pisma?
Ti ricordi quel Halloween che non ti ho fatto uscire vestito da Olivia Newton John?
Sjeæaš li se jedne Noæi vještica kada te nisam pustio da budeš Olivia Newton-John?
Ricordi quel doppio appuntamento con quelle attrici sexy di soap opera e invece poi ci siamo beccati entrambi l'influenza?
Seæaš se kada si nam doveo one dve seksi glumice iz sapunica, pa smo se obojica zarazili gripom?
Ti ricordi quel pesce-gatto mostruoso che ho preso l'estate scorsa?
Seæaš se onog èudovišnog soma što sam ga prošlog leta upecao?
Perché sabato c'è il ballo e... ricordi quel tipo di cui ti avevo parlato che non era disponibile?
Zato što, u subotu je matursko i, seæaš se onog deèka o kome sam ti prièala koji nije bio slobodan?
Ti ricordi quel parco dove ti ho insegnato a giocare ad acchiapparello?
Seæaš se onog parka gde sam te uèio da igraš dodavanja?
Ti ricordi quel cowboy con il Kalashnikov luccicante?
Seæaš se onog kauboja sa dijamantskim kalašnjikovim?
Ti ricordi quel giorno quando ti stavi vestendo qui dentro... e volevi che me ne andassi?
Seæaš li se kad si se oblaèio ovde i zatražio da izaðem?
Ricordi quel giorno che hai detto che non avresti mai dimenticato?
Seti se tog dana za koji si rekla da æeš ga zauvek pamtiti.
Ricordi quel pozzo magico di cui ti parlavo?
Secaš se onog magicnog bunara o kom sam vam pricao?
Ricordi quel bicchiere di Martini che avevi in mano?
Sjeæaš li se one èaše za martini?
Ti ricordi quel giorno che hai lasciato il ciuccio di Marvin... sull'autobus e io ho lasciato che quella vecchia signora lo prendesse in braccio?
Sjeèaš se onda kad si zaboravila Marvinovu cuclu u autobusu i kad sam pustila onu staricu da ga uzme?
Ricordi quel tipo che teneva donne ingabbiate in cantina?
Запамтите да момка који кавезу жене у његовом подруму?
Ricordi quel gioco, in cui facevamo domande sul futuro?
Seæaš li se igre koju smo igrali gde pitaš o buduænosti?
Ti ricordi quel periodo in galera, non molto tempo fa?
Seæaš se smrada Zlatnog siphed-a ne tako davno?
Dividetevi in coppie e intervistate qualcuno che ricordi quel giorno.
Ono šta želim od vas jeste to da naðete svoj par i da naðete nekog i intervjuišete ga o tome èega se seæa od toga dana.
Ricordi quel ragazzino magro e butterato di Trinidad?
SEÆAŠ SE ONOG MRŠAVOG BUBULJIÈAVOG KLINCA IZ TRINIDADA?
Senti, ma ti ricordi quel gioco che facevamo sempre alle medie?
Сећаш се игре из школе коју смо игрла?
0.4855101108551s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?